"El Jefecito" quedó atrás, en China ponen nuevo apodo a Javier Mascherano

En China es habitual poner apodos a los extranjeros porque resultan más fáciles de pronunciar que sus nombres reales.

Por Reina Damián
Foto: Facebook
"El Jefecito" quedó atrás, en China ponen nuevo apodo a Javier Mascherano

Atrás quedaron los días de gloria que Javier Mascherano vivió con el Barcelona, ahora, no solo cambia de equipo y de continente, sino de costumbres, sumado a ello, deberá acostumbrarse al nuevo apodo que le pusieron los aficionados chinos.

Y es que a diferencia del despectivo sobrenombre que pusieron a su compatriota Carlos Tévez (Chico nostálgico), los aficionados chinos apodaron con un cariñoso "Pony Brother" (Hermano Poni) al argentino Javier Mascherano, reciente fichaje del Hebei Fortune.

El propio club Hebei hizo alusión a su nuevo apodo durante la firma del contrato de Mascherano el miércoles: "él es conocido por su ser un pura sangre y por su carrera incansable".

"Es querido por sus compañeros y por los aficionados, y por ello su adorable mote 'Pony Brother"", explicó el club.

El mote del "Apache" Tévez hacía alusión a sus continuos viajes a Argentina para tratarse de sus lesiones o cada vez que disponía de días libres con el Shanghai Shenhua.

Pero la reputación de Mascherano, que coincidió con Tevez en el Corinthians y en el West Ham, es por el momento mejor que la del delantero, ahora en Boca Juniors.

Las letras Ma de Mascherano, suenan de forma similar a la palabra china para designar a un poni.

En China es habitual poner apodos a los extranjeros porque resultan más fáciles de pronunciar que sus nombres reales.

*Con información de AFP

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo