La actriz mexicana Patricia Acevedo es dueña de la voz de “Sailor Moon”. Foto: vía facebook.com/patyacevedo29
“Burbuja” Foto: Cartoon Network
La cantante, conductora y directora de doblaje, Maggie Vera, es la dueña de la dulce voz de esta pequeña. Foto: vía twitter.com/maggievera_
“Bellota”. Foto: Cartoon Network
Rossy Aguirre prestó su voz a este personaje de vestido verde. Foto: twitter.com/rossyaguirredob
“Bombón” Foto: Cartoon Network
La actriz mexicana Cristina Hernández le dio vida a la líder de estas heroínas. Foto: twitter.com/cricrivoz
“Pinky y Cerebro” Foto: Cartoon Network
El actor venezolano Frank Carreño prestó su voz para “Pinky” Foto: vía instagram.com/frankcarrenovoz
Por su parte, el también venezolano, Orlando Noguera, es el dueño de la voz de “Cerebro” Foto: doblaje.wikia.com
“Ranma 1/2” Foto: vía twitter.com
El actor Carlos Hugo Hidalgo prestó su voz a la versión masculina de “Ranma”. Foto: vía facebook.com/carloshugo.hidalgotrejo
“Oliver Atom”, de la serie “Supercampeones” Foto: vía youtube.com
El actor de doblaje Jorge Roig Jr. prestó su voz para el futbolista más popular de las caricaturas japonesas. Foto: vía facebook.com/JorgeRoigJr
“Ash Ketchum” de “Pokémon” Foto: vía instagram.com/gabo_yeah
El actor Gabriel Ramos fue la voz del protagonista de esta caricatura. Foto: vía instagram.com/gabo_yeah
“Hey Arnold” Foto: IMDB
El cantante mexicano Kalimba fue el encargado de prestar su voz para este famoso personaje de Nickelodeon. Claro, en la versión en español. Foto: vía instagram.com/kalimbaofficial
“Goku”, de “Dragon Ball” Foto: vía youtube.com
El actor mexicano Mario Castañeda es el hombre tras la voz de este famoso personaje. Foto: vía twitter.com/ccp_mario
Este miércoles 17 de febrero, los seguidores de los “Caballeros del Zodiaco”, una de las series animadas japonesas más populares en América Latina, despertaron con una triste información.
PUBLICIDAD
Jesús Barrero, el actor mexicano que daba vida a “Seiya”, perdió la vida producto del cáncer a los 58 años.
El año pasado se reveló que el profesional del doblaje tenía la enfermedad, por lo cual había postergado varias actividades en el continente relacionadas con “Los Caballeros del Zodíaco”.